アメリカ人女性が日本に移住した理由
画像の出所:https://www.cntraveler.com/story/why-i-moved-to-japan-countryside 日本はハンナ・キルシュナーを長い間魅了してきました。 大学で日本語を学び、22歳の時に京都で1ヶ月間過ごしたキルシュナーは、自転車メッセンジャーの家に滞在し、サイクリングサブカルチャーに没頭しました。 そして2015年、ニューヨークでフードスタイリストとして働いていたキルシュナーは、石川県の「魔法のような山の町」山中温泉に戻りました。 そこで彼女は、酒バーでの3ヶ月間の apprenticeship(見習い)を始めました。 彼女が予測できなかったのは、出会った地元の人々—木工職人、イノシシハンター、和紙アーティスト—が彼女をより深い呼びかけへと引き寄せたことです。 やがて彼女の本「Water, Wood & Wild Things」は、山中のクラフターや栽培者へのオードとして誕生しました。 「私はコミュニティについて書くためにそこに引っ越しましたが、コミュニティの一部になり、そこに残りたいと思ったのです」とキルシュナーはトラベラーとの会話の中で語っています。 7年後、キルシュナーは山中にある2軒の古い家を所有し、徐々に(部分的には自分で)エコロジーのデザイン原則と地元の材料を使用してリフォームしています。 彼女は白い軽トラックを持ち、資材(や rubble)を運ぶために利用しています。 彼女はカラスのペアと、近所のお年寄りの柴犬と親友です – 朝の散歩中に彼らが通り過ぎる際には、おやつを求めて立ち止まります – お庭の手入れや採集を楽しんでいます。 「私は太平洋北西部の小さな農場で育ったので、山中の霧に包まれた森には馴染みのある感覚があります」と彼女は言います。 山中の苔の生えた山々での採集は、太平洋北西部での成長を思い出させます。 キルシュナーの人生の次の章には、地元の食文化を祝うことを目指した料理リトリートやフードライティングワークショップの開催、そして今後の本が含まれています。 「皮肉なことに、私の夫は18歳で日本からアメリカに移住し、二度と戻ることはないと思っていたのに、アメリカ人女性と結婚してしまい、私の方が決して離れたくないんです」と彼女は語ります。 以下のQ&Aでは、キルシュナーが日本に定住してどのような体験をしたのか、そして彼女が養ったコミュニティについて語ります。 プロファイル名:ハンナ・キルシュナー 所在地:山中温泉、石川県、日本 職業:ジャーナリスト、著者 移住日:2018年…