Thu. Apr 3rd, 2025

画像の出所:https://www.wbur.org/news/2024/11/16/mens-march-clowns-abortion-protests

100人以上の反妊娠中絶活動家 — その大半は男性 — がボストンで約3マイルの道のりを行進し、市のコモンへ向かった。

この「男性の行進」は、対抗する約同数のデモ隊に出会った。対抗者たちは clown の衣装を着て、男性たちとそのメッセージを嘲笑した。

参加者たちは、11時頃にコモンウェルス・アベニューにあるプランド・ペアレントフッドの外から行進を始めた。彼らはパークマン・バンドスタンドに向かう途中、ハイル・メアリーを唱えた。多くの参加者がスーツとネクタイを着用していた。

対抗抗議者たちはサーカスの音楽やスライドホイッスルを演奏して、行進を妨害した。警察は自転車で周辺を巡回していた。

ワシントンD.C.から参加したラリー・チリグナーノ氏はこう話した。「男性が立ち上がることが重要だと思った。彼らは中絶に対して誰よりも責任を持っている。」

「私たちはしばしば『私の体、私の選択』という言葉を耳にします。そして、男性は父親になるかどうかや中絶を否決できるかどうかを選ぶ権利がない。」

「男性は国中で中絶に反対するべきだ。」と彼は続けた。

行進が市中心部に向かうと、対抗抗議者たちは「中絶禁止をやめろ」と叫び、他の妊娠中絶の権利メッセージを唱えた。

ケンモアスクエアで対抗者たちが、中絶に反対するデモ隊の進行を妨げた。

ケンモアスクエアで、ケンモアスクエアの周辺でデモに参加していたゾーイ・ワイスさんは、夫と5ヶ月の息子と共に行進を非難していた。

「私たちはこのスーツを着た男性たちを嘲笑するためにここにいる。彼らが女性に自分の体について何をすべきかを指示するのはどうかしている。」

「彼らがそのように考えているということが面白いと思うので、clown の衣装を着ることで、彼らにそのことを理解させようとしている。」

デモが続く中、両グループが交差し、警察と短い衝突が見られた。警察は数人の抗議者を拘束し、彼らを警察のワゴンに乗せていた。ボストン警察は複数の逮捕があったことを確認したが、人数や容疑は提供しなかった。

警官たちは警棒、フェイスシールド、ジップタイを持ち、2つのグループの間に人の列を作っていた。ある警官は、スピーカーでデモ参加者に解散するか逮捕に直面すると警告した。

その後、両マーチはボストン・コモンへと向かい続けた。

ボストン・コモンに到着すると、金属のバリケードと警察が両グループを分けた。

「男性の行進」の参加者がパークマン・バンドスタンドからスピーチをすると、対抗抗議者たちはバリケードを揺さぶり続け、歌を演奏していた。両グループは午後中頃に解散した。